azevedobranco.com.br | 30.0%割引 人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し

販売価格 :
¥149,500円 ¥104,650円 (税込) 送料込み

お気に入りに追加

商品の情報

  • 配送料の負担:送料無料
  • 発送までの日数:1~2日以内に発送(店舗休業日を除く)

商品詳細
工芸品

商品の情報

商品の状態新品、未使用

ホビー・楽器・アート
越前の人気作家 熊野九郎右衛門さんの土味・造形・窯変の出た焼けの良い、ド迫力の熊志野茶碗(大)になります。
通常の抹茶茶碗よりかなり大きいので、違う目的に使用される事もお勧めです。

大体の大きさは、高さ:約13cm、径:約15,5cm程度になります。

【プロフィール】
1955年福井県に生まれる名古屋造形芸術短大で日本画を学び、卒業76年越前の窯元にて修行82年戸田宗四郎に師事85年旧ソ連、サハリンへ招待される87年「陶房・旅枕碗寮」を築き、以降、全国各地での個展活動をはじめる2000年ドイツ外務省より招待を受けドイツに渡る
焼き物...越前焼
種類...茶碗
種類...抹茶碗
種類...陶器
美術品・アンティーク・コレクション
人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像1

人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像2

人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像3

人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像4

人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像5

人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像6

人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像7

人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像8

人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像9

人気作家★熊野九郎右衛門★熊志野茶碗【大】★箱無し 画像10

  • 商品満足度

    4.9
  • 採点分布

    943件)
    • 5つ★
      0%
    • 4つ★
      100%
    • 3つ★
      0%
    • 2つ★
      0%
    • 1つ★
      0%
    5

    戦前の頃の作品でしょうか。

    4.9

    コメント失礼します。 あんしん鑑定に設定できませんか? よろしくお願い致します。

    4.8

    コメント失礼します。40000円で購入したいのですが、よろしいでしょうか?できれば専用出品お願いします。

    5

    コンプリートと言うことですね⁉️

    4.9

    こんばんは。 毎回返事が遅くなりまして 申し訳御座いません。 計算してみて、私が想定していたよりも高いかと思いましたが、希望額は【77000円】です。 何卒宜しくお願い申し上げます。 ※知人に協力して集めたので、ご自身で集める場合、上記の金額では集まらないと思います。 下記の通り計算させて頂きました。 C、R:35種 SR:12種 →上記で10000円 ※事前にお伝えした金額では5900円ですが、とても苦労したので上乗せさせて頂きました。 DR、GR、EX:43種 →20000円 SEC:12種 →40000円 SP:25種 →7000円 ※大会参加賞、DX、DX超、スコアアタック等

    4.8

    初めましてこちらの作品の材質は鉄でしょうか??

    5

    箱の写真の数字が、よく見えないので申し訳ありません🙏🙇‍♀️

    4.9

    11万円までならさせていただきます

    4.8

    8のようにフチの2,3cm?のところが見たいです。何度も申し訳ないです。

    5

    コメントありがとうございます。 組み立て点前座の方は脚の部分は軽いのですが、半畳の畳は、7.5kg程度です。炉壇ボックスの方は、かなり重いです。持ち手がついているので、二人で運べるようにしてあります。私は70歳を超えた老婆ですので、1人で運ぶ時は、下に長めの綿棒を噛ませて、コロコロ転がしながら運んでいます。そうすれば楽に運べますし、畳に傷もつきません。 しっかりした木材を使って作ってもらっていますのと、折りたたみ部分に手をついて立たれるようなことがあっても、不安定にならないように、ある程度、重厚な作りになっています。 実物を見ていただけると良いのですが、私宅に置いて使っていますので、誠に申し訳ございませんが、お断りしております。 代わりと言ってはなんですが、道具など、置き合わせての写真はいくらでも撮りますので、遠慮なくおっしゃってください。

    4.9

    コメントありがとうございます。こちらは使用せずに現在にいたるために、参考になるお答えができません。お力になれず、申し訳ございません。